16. ročník mezinárodní internetové soutěže INTERSTENO

16. ročník mezinárodní internetové soutěže INTERSTENO skončil 9. května 2018. Česká republika získala v silné konkurenci 1 237 soutěžících tři medailová umístění. V rámci soutěže bylo napsáno 5 580 889 úhozů a „napácháno“ 17 683 chyb.

Nejpočetněji soutěž obsadilo Turecko – 449 účastníků, druhou nejpočetnější národní skupinou se stalo Slovensko se 195 účastníky a pomyslný bronz připadl České republice, která vyslala 165 účastníků. Turečtí soutěžící také zaslouženě získali nejvíce medailí – celkem 12. Naši soutěžící stejně jako japonští vybojovali pro svou zemi po třech medailích.

V kategorii dětí do 12 let vybojovala stříbrnou medaili ve vícejazyčné soutěži Alena Šmakalová ze ZŠ Vítězná v Litovli, která se úspěšně zhostila psaní v 7 jazycích. V této kategorii zvítězil japonský soutěžící Yusuke Kihara. Alena Šmakalová se kromě tohoto úspěchu prosadila i v mateřštině, kde skončila na 21. příčce.

Ve věkové kategorii žáků (13–16 let) nezůstal Jonáš Vala nic dlužen své přezdívce „Michael Phelps“ (na MS v Berlíně získal 8 zlatých medailí) a získal obě zlaté, jak v mateřštině, tak ve vícejazyčné soutěži. 16letý student Gymnázia v Rožnově pod Radhoštěm dokázal ve vícejazyčné soutěži psát v 15 jazycích se ziskem 52 732 čistých úhozů ze všech absolvovaných jazyků. Na krásném 6. místě v téže věkové kategorii se umístila jeho sestra Johana Valová, taktéž studentka rožnovského Gymnázia, která v této těžší kategorii startovala letos poprvé. Na pěkném 9. místě skončil mezi žáky Tomáš Němeček ze ZŠ Vítězná v Litovli. Jonáš s naprostým přehledem vyhrál také soutěž v mateřském jazyce výkonem 641,9 čistých úhozů za minutu s pouhými 5 chybami. I v této disciplíně mu skvěle sekundovala sestra Johanka, která skončila na 15. místě a napsala 367,4 čistých úhozů. Hned za ní 16. se umístila studentka brněnské OA Kotlářská Pavlína Šiborová.

Ve věkové kategorii juniorů (17–20 let) si s vícejazyčnou soutěží nejlépe poradila Martina Ivanova, studentka Slovanského gymnázia v Olomouci, držitelka 4 zlatých medailí z posledního mistrovství světa v Berlíně. Martina Ivanova zvládla úspěšně psát dokonce v 16 jazycích včetně ruštiny. Naši junioři prokázali, že se náročné vícejazyčné soutěže nebojí a věnují přípravě náležitou péči. Na 7. místě skončil Štěpán Kratochvíl (G Jana Opletala v Litovli), 11. Štěpán Kuzník (SŠPU Opava), 12. Jiří Kučera (G Telč), 13. a 14. příčka patří talentovaným studentům OA Zlín Darině Kalíkové a Janu Marčíkovi. I v mateřštině byla Martina nejlepší českou juniorkou výkonem 470,5 čistých úhozů za minutu. Na 18. příčce se umístila Veronika Kotlánová (OA Brno Kotlářská), taktéž úspěšná účastníce berlínského šampionátu. Výborných 400 a více čistých úhozů napsali ještě Jan Marčík (OA Zlín), Martin Bělohoubek (OA Bučovice) a Štěpán Kratochvíl. V juniorské kategorii jen těsně unikla medaile výborné slovenské soutěžící Bibianě Miškolciové ze Súkromné spojené školy Štúrovo, Bibiana dosáhla rychlosti 605,2 čistých úhozů.

Mezi praktiky (21 a více let) statečně hájila české barvy Karolína Foukalová, studentka Právnické fakulty UP v Olomouci, která napsala 557,3 čistých úhozů. Skvěle si vedla ve vícejazyčné soutěži, kde potvrdila mimo úspěchu v celkem 15 jazycích především svou brilantní angličtinu, v níž dokázala psát rychlostí 571,5 za minutu bez jediné chyby!

Rok 2018 je pro zpracovatele textu tak trochu rokem odpočinkovým, mistrovství světa se koná až v roce 2019 v italském Cagliari. Soutěžnímu ovzduší by určitě prospělo, aby své síly přišli na oficiální šampionát osobně pod dohledem jury změřit a potvrdit všichni, kteří se dlouhodobě objevují v internetové soutěži na čelných příčkách.

Na závěr malá úvaha k pravidlům: za poněkud sporné lze vnímat již poněkolikáté zařazení japonštiny. Koeficient, který byl pro přepočet tohoto jazyka na latinkové úhozy subjektivně nesprávně stanoven, výstižně charakterizuje problematiku srovnávání, lépe řečeno nesrovnatelnosti latinkových a nelatinkových jazyků v rámci světových šampionátů ve zpracování textů. Problém je vidět zejména u nejlepšího japonského soutěžícícho v kategorii praktiků (ale nejen u něj), který v angličtině psal rychlostí kolem 580 úhozů za minutu, zatímco v japonštině, své mateřštině, má nejméně úhozů ze všech jazyků, dokonce méně než v ruštině. Kvalita japonských soutěžících je nezpochybnitelná a férově jim gratulujeme, ovšem výhoda 17. jazyka, který nezvládne nikdo z více než 1 200 soutěží.

Zaujal tě článek? Sdílej.